![Qur'an translation of the week #07: 'Le Saint Coran' and its convoluted publication history - GloQur- The Global Qur'an Qur'an translation of the week #07: 'Le Saint Coran' and its convoluted publication history - GloQur- The Global Qur'an](https://gloqur.de/wp-content/uploads/2020/12/cover_green7.jpg)
Qur'an translation of the week #07: 'Le Saint Coran' and its convoluted publication history - GloQur- The Global Qur'an
![Le plurilinguisme à l'épreuve de la traduction - The Translation of "the Grass Dancer" by Susan Pawer into Ukrainian - Presses universitaires de Provence Le plurilinguisme à l'épreuve de la traduction - The Translation of "the Grass Dancer" by Susan Pawer into Ukrainian - Presses universitaires de Provence](https://books.openedition.org/pup/docannexe/file/11727/pluriliguismecouv-small225.jpg)
Le plurilinguisme à l'épreuve de la traduction - The Translation of "the Grass Dancer" by Susan Pawer into Ukrainian - Presses universitaires de Provence
![Qur'an translation of the week #62: The quest for a Western European language of Islam: Mohammed Chiadmi's Le noble Coran: Nouvelle traduction française du sens de ses versets - GloQur- The Global Qur'an translation of the week #62: The quest for a Western European language of Islam: Mohammed Chiadmi's Le noble Coran: Nouvelle traduction française du sens de ses versets - GloQur- The Global](https://gloqur.de/wp-content/uploads/2021/07/6_Chiadmi_week62-scaled.jpg)
Qur'an translation of the week #62: The quest for a Western European language of Islam: Mohammed Chiadmi's Le noble Coran: Nouvelle traduction française du sens de ses versets - GloQur- The Global
![From Campaigns to Improve the Moral Standards of Children's Books to their Literary Consecration: The Emergence of an International Sub-Field From Campaigns to Improve the Moral Standards of Children's Books to their Literary Consecration: The Emergence of an International Sub-Field](https://www.openedition.org/docannexe/image/29589/vignette_BSSG.png)
From Campaigns to Improve the Moral Standards of Children's Books to their Literary Consecration: The Emergence of an International Sub-Field
![Durkheim propagandiste ou la justification sociologique de la guerre in: Revue de Synthèse Volume 144 Issue 1-2 (2023) Durkheim propagandiste ou la justification sociologique de la guerre in: Revue de Synthèse Volume 144 Issue 1-2 (2023)](https://brill.com/cover/covers/37490.jpg)
Durkheim propagandiste ou la justification sociologique de la guerre in: Revue de Synthèse Volume 144 Issue 1-2 (2023)
![PDF) Quelques repères épistémologiques pour une approche cognitive de la traduction spécialisée – Application à la biomédecine PDF) Quelques repères épistémologiques pour une approche cognitive de la traduction spécialisée – Application à la biomédecine](https://i1.rgstatic.net/publication/27555308_Quelques_reperes_epistemologiques_pour_une_approche_cognitive_de_la_traduction_specialisee_-_Application_a_la_biomedecine/links/54b7be280cf24eb34f6ed6fa/largepreview.png)
PDF) Quelques repères épistémologiques pour une approche cognitive de la traduction spécialisée – Application à la biomédecine
![Le projet MultiDES : premières réflexions sur la synonymie et étude de cas de synonymie translangue | Cairn.info Le projet MultiDES : premières réflexions sur la synonymie et étude de cas de synonymie translangue | Cairn.info](https://www.cairn.info/vign_rev/SS/SS_021.jpg)
Le projet MultiDES : premières réflexions sur la synonymie et étude de cas de synonymie translangue | Cairn.info
![PDF) Données bilingues pour la TAS français-anglais : impact de la langue source et direction de traduction originales sur la qualité de la traduction PDF) Données bilingues pour la TAS français-anglais : impact de la langue source et direction de traduction originales sur la qualité de la traduction](https://i1.rgstatic.net/publication/41219439_Donnees_bilingues_pour_la_TAS_francais-anglais_impact_de_la_langue_source_et_direction_de_traduction_originales_sur_la_qualite_de_la_traduction/links/5af5a8eda6fdcc0c030c286a/largepreview.png)